В преддверии хоккейного ЧМ-2014 в Белоруссии вышел специальный англо-русский разговорник

Минск. 24 октября. INTERFAX.RU - Специальный англо-русский разговорник для работников магазинов, ресторанов и гостиниц выпущен в Белоруссии в рамках подготовки к чемпионату мира 2014 г.

"В 2014 году в Минске пройдет чемпионат мира по хоккею. В целях обеспечения на высоком уровне торгового обслуживания участников и гостей чемпионата, а также исключения языкового барьера предлагаем к практическому применению разработанный Центром методического обеспечения профессионального образования потребительской кооперации разговорник "Разговорный иностранный язык (английский)", - говорится в сообщении министерства торговли Белоруссии.

Разговорник состоит из 12 страниц и включает в себя 213 фраз на английском языке с русским переводом, а также произношением по-русски, выполненным кириллическим алфавитом. Все фразы разделены на пять групп: "Речевой этикет", "Универсам", "Универмаг", "Ресторан" и "Гостиница".

В разделе "Речевой этикет" белорусским работникам общепита и торговли предлагается выучить фразы приветствия (здесь и далее произношение по-русски, указанное в разговорнике) - "хау ду ю ду" ("здравствуйте"). Самая сложная фраза в данном разделе - "с'ори ай диднт андерст'энд уот ю джяст сэд" ("извините, я не понял, что вы только что сказали").

В разделе "Универсам" предполагается, что иностранцы захотят "ай маст бай э лот оф сынгз" ("мне нужно сделать множество покупок"), а также откажутся от сдачи - "ю кэн кип зэ чэйнджь" ("сдачи не надо").

Раздел "Универмаг" научит торговлю таким фразам, как "айд лайк ту бай э сьют фо эвридэй уэа" ("я хотел бы купить костюм на каждый день"), "ууд ю лайк э гифт р'эпинг" ("сделать вам подарочную упаковку?"), а также названиям средств повседневной гигиены - "тюсбраш" ("зубная щетка"), "хэябраш" ("расческа").

Раздел "Ресторан" предлагает научиться фразам приема заказов - "ецепт май оде" ("примите мой заказ"), распознавания вегетарианцев - "ай до нот и:т ми:т" ("я не ем мяса"), а также предостерегает от подачи "оУвэрсолтыд" ("пересоленных") блюд.

В разделе "Гостиница" служащие могут научится таким полезным фразам, как "хаУ лонг Уил ю би ст'эинг УиЗ ас" ("сколько времени вы собираетесь провести в нашем отеле?"), "е ру:м из намбэ твэнти файв, энд хиэ из е Ки" ("номер вашей комнаты 25. Вот ваши ключи") и "Уот ам'енитиз ду ю офэр" ("какой сервис вы предлагаете?").

Разговорник можно скачать на официальном сайте ведомства.

Подписка
Хочу получать новости:
Введите код с картинки:
Обновить код
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csesr', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector("#adfox_151179074300466320 #adfox_151179074300466320")) { document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });