Прокуратура Южной Кореи добавила обвинений главе Samsung
Ли Джэён и четыре менеджера Samsung обвиняются в подделке документов, чтобы скрыть взятки подруге президента страны в обмен на покровительство
Москва. 6 марта. INTERFAX.RU - Прокуратура Южной Кореи расширила список обвинений, предъявленных одному из богатейших бизнесменов страны, вице-президенту и фактическому главе Samsung Group Ли Джэёну, пишет газета The Wall Street Journal.
В феврале по результатам нескольких месяцев расследования коррупционного скандала, потрясшего корпоративную и политическую элиту страны, Ли Джэён был взят под арест, а на прошлой неделе ему были предъявлены обвинения.
Согласно отчету, обнародованному в понедельник южнокорейской прокуратурой, Ли Джэён и еще четыре менеджера Samsung сфабриковали множество документов, чтобы скрыть взятки, перечисленные Чхве Сун Силь - подруге президента Южной Кореи Пак Кын Хе - в обмен на покровительство руководства страны.
Размеры этих взяток исчислялись миллионами долларов США, утверждают в прокуратуре.
Государственный обвинитель Парк Йонг-су отметил, что выявленные следствием факторы, являются свидетельствами "хронической коррупции".
Следствие утверждает, что Ли Джэён рассчитывал на поддержку, которая позволила бы ему принять меры для беспрепятственного получения контроля над Samsung Group в случае смерти его отца Ли Кун Хи, отошедшего от дел по состоянию здоровья, но сохраняющего за собой пост председателя совета директоров Samsung. Кроме того, Ли Джэёну необходимо было создать финансовый резерв, поскольку после смерти Ли Кун Хи, ему придется заплатить налог на наследство в размере нескольких миллиардов долларов.
Для достижения своих целей Ли Джэён использовал сложную структуру перегруппировки активов, в частности, провел листинг одной из компаний Samsung Group, сообщила прокуратура.
Он выплатил миллионы долларов контролировавшимся Чхве Сун Силь юридическим лицам, чтобы заручиться ее поддержкой в ряде сделок, выявило следствие.
Например, в 2015 году Samsung планировала провести спорную сделку по объединению двух своих подразделений, которая требовала поддержки южнокорейского пенсионного фонда National Pension Service (NPS), владевшего крупной долей в одной из компаний.
По утверждению прокуратуры, NPS, действуя по инструкции Чхве Сун Силь, одобрил сделку, хотя был осведомлен, что может потерять в результате этого порядка 138,8 млрд вон, или $120 млн.
Судебные слушания по делу Ли Джэёна начнутся в четверг, 9 марта. Если суд признает 48-летнего Ли Джэёна виновным, ему предстоит провести в заключении годы, отмечают эксперты.
Ли Джэён, а также Пак Кын Хе и Чхве Сун Силь отвергают все обвинения. Ранее Samsung признал, что перечислял средства фондам Чхве Сун Силь, однако в компании отрицают, что это делалось с целью получения политических преференций.
Как сообщалось, президент Южной Кореи Пак Кын Хе согласилась уйти в отставку в апреле в результате коррупционного скандала.