Глава Саранска распорядился перевести меню в кафе на мокшанский и эрзянский языки
Москва. 10 апреля. INTERFAX.RU - Глава Саранска Петр Тултаев поручил подчиненным проанализировать меню местных заведений общепита, чтобы в дальнейшем по возможности указывать названия блюд на мордовских языках, сообщает администрация города в понедельник. На прошедшем в понедельник оперативном совещании заместитель мэра Саранска Юрий Шохин сообщил, что сейчас рестораторы предпочитают русский язык.
"В некоторых кафе и ресторанах встречаются названия блюд на мордовском языке. Мы живем в национальной республике, поэтому просто необходимо, чтобы меню было не только на русском и английском, но и на мокшанском и эрзянском языках", - приводятся в сообщении слова Шохина. Глава Саранска поддержал эту инициативу и поручил до июня запросить меню у рестораторов.
"Чтобы не было оскорбления национальных чувств, перевод на мордовские языки должен быть согласован с лингвистами. В некоторых кафе название блюд так переводят, что люди, владеющие языком, не понимают написанное", - сказал Тултаев. Градоначальник подчеркнул, что необходимо перенимать подобный опыт у других городов, например, у Казани.
В мэрии Саранска агентству "Интерфакс" сообщили, что анализировать меню саранских кафе будут сотрудники городского управления потребительского рынка и предпринимательства. После этого саранским рестораторам будет предложено сделать надписи на мордовских языках, а в тех меню, где при переводе были допущены ошибки, исправить их.
"Это связано, в том числе, с чемпионатом мира по футболу 2018 года, матчи которого будут проходить в Саранске. В город приедет много болельщиков и туристов, они будут ходить в кафе", - пояснил собеседник агентства.