Гандбол15:00Женщины, 1/2 Финала, #2Подробнее

Михаил Швыдкой: Эстонские специалисты хотят работать в России

Спецпредставитель президента России о готовности эстонской и российской сторон сотрудничать там, где это сотрудничество возможно

Михаил Швыдкой: Эстонские специалисты хотят работать в России
Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой
Фото: ТАСС, Дмитрий Серебряков

Москва. 31 октября. INTERFAX.RU - Эстония и Россия готовы сотрудничать там, где это сотрудничество возможно, заявил в интервью собкору "Интерфакса" в Эстонии Аркадию Присяжному специальный представитель президент России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

- Михаил Ефимович, в ходе своего двухдневного визиты вы встречались с министрами культуры Индреком Сааром, образования и Науки Майлис Репс, вице-мэром Таллина, отвечающим за образование в столице Михаилом Кылвартом, представителями МИД Эстонии. Список довольно обширный, несмотря на непростые двусторонние отношения.

- С моей точки зрения, при всех самых сложных отношениях могу сказать одно: эстонские партнеры, с которыми я встречался, готовы сотрудничать там, где это сотрудничество возможно.

Я думаю, что не нужно требовать от всех партнеров всего, чего они не могут. То что они могут, они готовы делать. Как мне представляется, при всех сложностях, которые связаны с положением русскоязычных жителях, неграждан, положения русского языка есть понимание необходимости сохранять связи в культуре, науке, образовании и мы должны это максимально учитывать.

Так, в будущем году будут отмечаться даты, которые вызывают самые разное к себе отношение. Это касается, прежде всего, 100-летия Эстонской государственности. Понятно, что будут самые разные трактовки и в отношении 9 мая и того, что произошло в 1945 году . Но, как мне представляется, в эстонском обществе есть здравомыслящие люди, которые знают, чего Эстония добилась за советский период. Есть в эстонском обществе здравомыслящие люди, которые понимают, что не совсем правильно называть оккупацией то, что произошло после 1945 года.

Во всяком случае, я уверен, что есть пространство для диалога даже по самым сложным вопросам. Как сказала госпожа министр образования, они заинтересованы, цитирую дословно: "в сохранении русской интеллигенции в Эстонии". Они заинтересованы, чтобы дети могли изучать правильный русский язык. Эстония нуждается в логопедах, получивших образование в России. Мы говорили и о том, что после вступления Эстонии в Европейский союз возник вопрос о взаимном признании дипломов. Эстонские специалисты хотят работать в России, а русские специалисты рассматривают возможности работы в Эстонии, и взаимное признание дипломов будет иметь очень важное значение. Говорили об обмене школьниками и о том, что нужно налаживать подготовку преподавателей и переводчиков с русского на эстонский и с эстонского языка на русский. В Петербурге, например, остался только один педагог в университете по эстонскому языку. Понятно, что от России в русских школах ждут большего, чем мы даем. Нам надо понимать, что если мы хотим, чтобы в Эстонии сохранился русский язык, мы должны приложить дополнительные усилия, в том числе по материальному обеспечению русских школ, подготовке педагогов.

- Несмотря на сложные политические отношения, культурные связи все же сохраняются?

- Здесь я вообще не вижу здесь никаких проблем, так как количество событий, которые происходят в эстонско-российских культурных связях, велико. Всегда хочется большего, но больше уже невозможно. Национальная опера Эстонии гастролирует регулярно в Москве и Петербурге, "Геликон" постоянно присутствует здесь, "Золотая маска" представляет В Эстонии лучшие спектакли, происходит обмен студентами художественных и театральных институтов. Если сейчас откроется свободная сцена в Нарве, то и это будет площадкой для российских артистов. Здесь, в Таллине достаточное количество, с моей точки зрения, гастролирующих артистов из России. В то же время нужно крепить связи с лучшими театральными школами России Русского театра, где существуют проблемы с подготовкой молодых артистов. Такие контакты начали устанавливаться, недавно в Таллине был лектор государственного института сценического искусства Григорий Заславский. В августе 18 года пройдут гастроли по России Русского театра и театра города Раквере.

Мы говорили, как вместе в 2020 году отметить 100-летний юбилей Георга Отса, который был культовой фигурой для обеих стран. Естественно, для эстонских коллег важно отметить 100-летие государственности и здесь свое слово могут сказать совместные культурные мероприятия.

- Вы дважды упомянули предстоящее в феврале 100-летие создания независимого Эстонского государства. Направила ли Эстония приглашение на мероприятия по случаю 100-летия Эстонского государства?

- Во-первых, вы знаете, что контакты на высшем уровне у нас были заморожены в 2007 года после известных событий вокруг Бронзового солдата. И во-вторых, как только едва-едва утепляется политический климат… Последняя высылка двух дипломатов из консульства в Нарве не способствует тому, что отношения на высшем уровне, на самом высоком уровне были возможны. Но никогда не говори "никогда". Если эстонская сторона направит приглашение, то оно будет рассмотрено. Напомню, что без событий в России 1917 года Эстония навряд дли так скоро добилась бы государственности.

Я хотел бы обратить внимание на то, что, скажем, этим летом Владимир Владимирович Путин был в Финляндии именно в рамках празднования 100-летия ее независимости. Финляндия тоже член Европейского союза, она сотрудничает с НАТО, но это не мешает нашим двусторонним отношениям, которые развиваются очень активно. Я думаю, что эстонским коллегам стоит взять пример с соседей. Не мне, разумеется, давать советы, я не хочу вмешиваться во внутренние дела независимого государства, но есть примеры, когда российский президент приглашается на отмечающиеся столетия, на праздники такого рода. Этот вопрос касается не только Эстонии, но и Латвии, Литвы, Польши.

- По каким бы направлениям в нынешних условиях могло бы произойти продвижение в двусторонних отношениях?

- Сложных тем и вопросов накопилось немало. Существуют политические аспекты, связанные, прежде всего, с памятью советских солдат, погибших при освобождении Эстонии от фашистских оккупантов, есть разногласия в связи с позицией, которые занимает Эстония в ЕС и НАТО. Работают санкции, товарооборот достаточно серьезно упал за последние три года.

Тем не менее, я считаю, что контакты и развитие связей в образовании, науки и культуре и человеческих связей, молодежи, приобретают особый смысл и имеют особую цену. Все зависит от того, насколько мы сможет ресурсно подкрепить их. Ну, здесь мы наши ведомства, частный сектор смогут сыграть важную роль.

Мне кажется, что, прежде всего речь может идти об образовании. Мы заинтересованы в сохранении русского языка в Эстонии и русской интеллигенции, в защите прав всех наших соотечественников. Мы может продвинуться в развитии совместны научных исследований. Конференция по Балтийскому морю, которая прошла недавно – тому свидетельство. Может усилиться обмен молодежью и конечно, туризм. Я думаю, что современные эстонцы моложе 30 лет плохо представляют, что такое Россия. Вот эти направления нужно развивать и я думаю, что нет никаких видимых тому препятствий.

Подписка
Хочу получать новости:
Введите код с картинки:
Обновить код
(function(w, n) { w[n] = w[n] || []; w[n].push([{ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'cqafb', p2: 'emwl', puid6: '' } }, ['phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 760, isAutoReloads: false }]); })(window, 'adfoxAsyncParamsScroll');